Unser Übersetzungsbüro deckt das Themenfeld juristische Übersetzungen, genauer die Übersetzung von Verträgen, Urkunden und anderer juristischer Schriftstücke ganzheitlich ab und liefert Ihnen dabei exakte Resultate die gerade im Bereich Juristische Übersetzungen eine eminent wichtige Bedeutung besitzen.
Auf Kundenwunsch bieten wir Ihnen jeden möglichen und gewünschten Service in Verbindung mit dem Bereich juristische Übersetzung an, sei es die Übersetzung von Schul- und Arbeitszeugnissen, Geburtsurkunden, Scheidungspapieren oder anderen juristisch verfassten Dokumenten.
Aufgrund der breiten Diversifizierung unserer Übersetzer ist es unserer Übersetzungsagentur möglich vorgelegte Schriftstücke aus dem Bereich Juristische Übersetzungen zu bearbeiten und vielsprachig zu übersetzen.
Neben bekannten und weitverbreiteten Sprachen wie Englisch, Spanisch, Französisch und Italienisch ist es natürlich auch möglich juristische Dokumente in weniger bekannte und auch exotische Sprachen zu übersetzen.
Gerade eine juristische Übersetzung wie etwa die Übersetzung von Verträgen und Vertragsinhalten erfordert nicht nur eine präzise Detailgenauigkeit, sondern auch die Kenntnis von rechtlich und juristisch relevanten Fachbegriffen sowie vollumfängliches Wissen über kontinentale und landbezogene Besonderheiten, die besonders im Bereich juristische Übersetzung beachtet und mit einbezogen werden müssen.
Die Kosten für eine juristische Übersetzung hängen von der Komplexität des Dokuments und der Sprachkombination ab. Übersetzungen aus dem Deutschen ins Englische sind häufig günstiger als beispielsweise aus dem Arabischen ins Spanische. Nutzen Sie unseren Kostensrechner, um den Preis Ihrer juristischen Übersetzung zu ermitteln.