Zu Favoriten hinzufügen
Untitled

Lektorat und Post-Editing

Unser Übersetzungsbüro bietet professionelle Unterstützung für maschinell übersetzte Texte. Dabei nutzen wir verschiedene Ansätze und Lektoratsstufen

Lektorats- und Post-Editing-Optionen:

Wir bieten unser Übersetzungslektorat und Post-Editing besonders für Texte in den Sprachen Englisch, Russisch, Französisch, Chinesisch, Spanisch, Arabisch, Polnisch und Koreanisch an.

  • Standard-Lektorat
    Grundlegende Überprüfung und Korrektur von Rechtschreibung, Grammatik und Syntax. Ideal für gut übersetzte Texte, die nur eine leichte Nachbearbeitung benötigen. Preis: 0,03 € pro Wort
  • Stilistisches Lektorat
    Überarbeitung für besseren Sprachfluss und Stil, um die Übersetzung natürlich und ansprechend zu gestalten. Perfekt, wenn ein Text auf die Zielsprache angepasst werden soll. Preis: 0,04 € pro Wort
  • Inhaltliches Lektorat
    Sorgfältiger Vergleich von Übersetzung und Originaltext zur Erkennung und Korrektur inhaltlicher Abweichungen und sachlicher Fehler. Empfohlen für komplexere Texte, bei denen Genauigkeit entscheidend ist.
    Preis: 0,07 € pro Wort

  • Post-Editing von maschinellen Übersetzungen
    Intensive Nachbearbeitung maschinell übersetzter Texte, um sie qualitativ einer menschlichen Übersetzung anzupassen. Oft ist eine komplette Neuübersetzung empfehlenswert, um höchste Präzision und sprachlichen Feinschliff zu erreichen. Preis: Ab 0,08 € pro Wort oder auf Anfrage
  • Komplettübersetzung mit Lektorat
    Für Texte, die eine vollständige Neubearbeitung erfordern, bieten wir eine komplette Neuübersetzung inkl. abschließendem Lektorat an, um höchste Qualität zu gewährleisten.
    Preis: Ab 0,12 € pro Wort
letstalk

Wir prüfen jede Ihrer Anfragen sorgfältig.